Good day dear Karen!THANK YOU VERY MUCH FOR ALL YOU DO FOR US WITH FIBRO!!
I received your book 2 weeks ago.
If you remember i am from Quebec, Canada. So, "french born speakers" environment all around me here!!
All my Fibro-Friends at the Support Group in Granby asked me to translate orally & briefly your story and infos in the book. Some bilingual went to surf your website all over!!
We need so much more than what we can find in French here in Canada!!
**We were even jealous a little of you: when we read on MB you went to CA for the Big NFA-Event of the year in mid-March. But, so happy to read possibly they "approve" your Approach!!
Karen, i am here the "speaker" for my Fibro-Friends (+50 in Granby area) and we have questions:
1- Can you think as a... possibility TO TRANSLATE IN FRENCH some parts of your Approach ?? We don't speak about expencive cost, because we can help you with it.
On my side, I do Translation more than 20 years. I was tutor in 2 universities of Quebec. My background is B.Sc. Biology, M.A. Education and Ph.D. Physiology with specialty in Neurology. And I am Fibromyalgic of course!!
2- What can be the conditions to be a Franchise member in Canada?? in English? in French?
Best Salutations! Take care of you, we need you!
Truly yours, friendly,
Danielle Dery-Fokkema
dery1956@yahoo.ca
* Please send a "Reply" on my email to let us know you got our message! Thanks.